Tradução de Videogames
Aprenda, na prática, como funciona a tradução e a localização profissional de videogames.
R$ 749
16
8
Sim
Sim
Os videogames se tornaram uma das principais indústrias culturais do mundo, reunindo narrativa, design, tecnologia e interatividade. Traduzir jogos digitais exige, portanto, mais do que domínio do idioma: é necessário compreender a linguagem própria dos games, sua lógica interativa e os processos de desenvolvimento de software.
Este curso apresenta os principais conceitos e desafios da tradução e localização de videogames do inglês para o português. Ao longo das aulas, os participantes irão conhecer a estrutura da indústria de games, os fundamentos do game design e as particularidades técnicas envolvidas na localização de conteúdos interativos.
Com forte ênfase em exercícios práticos, o curso propõe atividades de tradução e análise de localizações reais, permitindo que os participantes experimentem situações comuns do mercado. Ao final da oficina, os alunos terão desenvolvido habilidades iniciais para atuar na tradução e localização de jogos digitais.
Este curso é destinado a pessoas interessadas em tradução e localização de videogames.
É indicado para tradutores, estudantes de tradução ou letras, profissionais do mercado editorial e criativo, além de pessoas que desejam explorar oportunidades profissionais na indústria de games.
O Que Você Aprenderá
Competências e habilidades desenvolvidas ao longo do curso
Neste curso você irá compreender como funciona a indústria de videogames e quais são os principais desafios envolvidos na localização de jogos digitais. A partir de exercícios práticos, irá desenvolver habilidades iniciais para traduzir conteúdos interativos do inglês para o português.
- Compreender os videogames como mídia cultural e narrativa.
- Conhecer as etapas do desenvolvimento de jogos digitais.
- Entender o papel da tradução dentro do processo de localização de games.
- Identificar desafios técnicos e linguísticos da tradução de jogos.
- Traduzir textos presentes em interfaces, diálogos e sistemas de jogos.
- Analisar diferentes soluções de localização em exemplos reais.
- Desenvolver práticas de tradução voltadas à mídia interativa.
- Conhecer caminhos para iniciar carreira no mercado de localização de games.
Conteúdo Programático
01Aula 1 – Games enquanto mídia e cultura
02Aula 2 – Conhecendo o desenvolvimento de games
03Aula 3 – Tecnologia e desafios na localização
04Aula 4 – Princípios de game design
05Aulas 5, 6 e 7 – Exercícios práticos de localização
06Aula 8 – Mercado de localização de games
Certificação
Para a obtenção do certificado, é necessária a aprovação na avaliação final, com nota mínima de 6,0.
Como acreditamos em um processo de aprendizagem contínuo e no respeito ao ritmo de cada aluno, não há limite de tentativas para a realização da avaliação.
Quem ministra o curso
Horacio Corral
Natural de Buenos Aires, Argentina, atua na área de tradução de games há mais de dez anos e já formou mais de 1.000 alunos em cursos presenciais e EaD.
Participou como professor em instituições como Escola Brasileira de Games, Escola de Tradutores, PROFT, Quijote e Translators 101, além de ser um dos criadores do Supercurso de Tradução de Jogos: Digitais e Analógicos, em parceria com a Rook Traduções.
Foi sócio fundador do estúdio Tlön Studios, responsável pelo jogo Soul Gambler, lançado na plataforma Steam e com mais de 20 mil cópias vendidas no primeiro mês.
Como tradutor, trabalhou em projetos como Odallus: The Dark Call, Sword Legacy: Omen e Josh Journey: Darkness Totems.
Também possui ampla experiência no mercado editorial e digital. Atuou na Livraria Cultura, na Bookwire Brasil — maior distribuidora de livros digitais e audiobooks do país — e foi consultor da UmLivro (Meta Brasil), empresa pioneira em impressão sob demanda.
Em 2018 fundou a Tacet Books, editora dedicada à publicação de obras em domínio público, com mais de 1.000 livros digitais e dezenas de títulos impressos. Atualmente desenvolve cursos e consultorias nas áreas de tradução, marketing e mercado editorial por meio da Negócios Literários.
Inscreva-se agora